加拿大方舟中文學校校長蔡素娥分享海外華文教學經驗 - CKSC

Chiang Kai Shek College | 菲律濱中正學院

College CKS IB Southmont

Progress Through Education

加拿大方舟中文學校校長蔡素娥分享海外華文教學經驗


Canada Ark Chinese School Principal Visits CKSC to Share Experience in Using "LIVING MANDARIN" books 

Photo taken from www.worldjournal.com

    本院特邀請海外知名中文教學專家,亦是方舟中文學校長蔡素娥校長于七月七日為本院中小學教師上了一場精彩又實用的講座,題目是「如何啟蒙海外子學華語」。

  首先,蔡校長就菲律賓與加拿大在學習中文之異同點,如語言環境、學習意願、學習方法、學習時數等等,進行比較。蔡校長指出比起加拿大,在菲律賓學習中文可是佔盡了優勢。

  蔡校長認為小孩八歲前的記憶力最旺盛,正是學習語文的黃金時期。由於孩子天性好動,喜歡扮演角色、聽故事、做遊戲,因此課程設計,可以儘量利用孩子的這些特點引伸到主題。再來,提到課程,蔡校長認為,設計課程要「精簡有趣」,練習應重於學習,逐步提升,每一次教學輸入的份量不宜過多。由於孩子聽話能力較說話能力為先、語言教學必先側重聽力。語言學習是一種習慣的建立,讓家長成為老師教學最大的助力。此外,教材與教具要推陳出新,日新月異,要跟著時代的脈博前進,使教學成為一連串的驚喜,製造情境讓孩子進入美麗的、難忘的中文殿堂。

  教學成功的鑰匙,自然包括優良的教材(E教材)、完備的教案、良好的教學法、流暢的課程進行、教後的迴盪。蔡校長近一步指出,E教材構成的因素為文字、圖片、影像、視訊等等,聲色俱全,用起來生動活潑,而且修改、儲存、統整規劃都容易。更重要的是E教材較有系統,方便學生學習、複習。E教案的設計,可分為:(1)利用圖片、猜謎、遊戲、歌曲、影片等引起動機;(2)課文副課文學習,須注意字不離詞,詞不離句,句不離文。課文朗讀可使用多種方式如範讀、領讀、誦讀、美讀、團體讀、分組讀、個別讀等等。還有課文問讀、課文解說和課文結構等;(3)生字新詞教學:疊字詞、相反詞教學可同時學拼音;(4)句型語法練習:句型為教學內容的中心,要學生用完整的句子回答。進行替換語詞、照樣造詞、造句的練習;(5)對話練習:多利用生活常用對話,引導學生之間進行對話練習,或讓學生講出自己想說的話,或背一段文章、看圖說話、角色扮演、聽故事回答問題、打電話等;(6)語文活動:對話要精講多練-掌握課時、重點教學、捨棄枝節,引導學生反複練習、調動學生的積極性、達到節奏快、密度高、多樣式的教學法。從上午九點至下午四點,整整六個鐘頭的講述,詳盡精彩,參加培訓的老師聽得津津有味,意猶未盡,因而又加了一場七月十三日的第二場講座。

  七月十三日的講題切入生活華語的教材教法,蔡校長詮釋如何將「生活華語」轉化為「生動活潑的華語」。除此之外,蔡校長介紹也連育仁老師所開發的實用「華文懶人包」(中有許多好用的軟體)。之後,開始講述 有關語言「混」談的理念,並穿插台灣知名魔術師劉謙的一段表演,說明零起點的中文教學目標要符合5C原則,即: communication(溝通)、communities(社區)、 comparisons(比較)、文化(cultures)、 connection(與其他學科知識的連結或連貫)等等。

  為迎接海外華語教學新紀元的挑戰,教師本身須全方位,教學須豐富多元,並多多利用網上資源。不可忽略背誦。要大量閱讀,重視親子教育。間中,蔡教師提出幾個字謎讓老師猜一猜,老師頓時變成了學生,興高彩列地搶答,氣氛非常熱烈。

  最後,蔡校長特別強調華語文教學的目標,不是只是教書、教語文,而是教人,教文化、教品德,是一個全人教育。蔡校長還講了「湯普遜的故事」,一個幾乎放棄自已的孩子但因老師的鼓勵而重拾信心,最後獲致成功。從這件事可見老師的重要性。在華文教學中,老師正是那把開啟孩子學習的金鑰匙。

  獲益良多,滿載而歸,是此次參加蔡校長講座老師們的共同感想。千里迢迢來將其成功的海外華文教學經驗與本院老師分享,一份感謝狀,一句“受益匪浅”岂能道尽老师们的收获与感受?就如蔡校長所說的,要教孩子懂得感恩,老師自當從自身做起,從感恩而更積極投入華文教學的工作。

8-8-2013

Announcements

Dec 13

Viewing of 1st Semester AY 2024-2025 Grades

Read more...

See more

Student Life

Street View

CCTV Image

* Image refreshes every 10 seconds.

Downloadable Forms