故王尚政先生書香傳家 令媳名作家杜鷺鶯女士 響應菲華文學館號召 捐贈王氏一門之著述 - CKSC

Chiang Kai Shek College | 菲律濱中正學院

College CKS IB Southmont

Progress Through Education

故王尚政先生書香傳家 令媳名作家杜鷺鶯女士 響應菲華文學館號召 捐贈王氏一門之著述


菲華文學館訊:菲華文壇著名才女作家杜鷺鶯響應菲華文學館的號召,於二○一九年元月八日上午送來令先翁王尚政先生作品選《思悠悠》、《逝水餘波》,其哲嗣王睿中英文詩集《The Cage〈籠〉》及其個人結集出版的《黃昏不再來》、《一路有景》做為館藏書籍。

        杜鷺鶯女士令先翁王尚政先生以書香傳家,生前曾擔任菲律濱《華僑商報》國際版編輯,厦門團市委宣傳部、團職工工委《厦門青年》雜誌主編,工廠團支部書記,厦門文聯秘書長、創作部主任,《厦門文學》主編。福建省第三、四、五、六、七届政協委員,福建海外聯誼會顧問,香港厦門聯誼會發起人之一、會員,香港散文詩協會副主席暨會長。他的創作激情勃發,種類繁多,遍及各類領域,不僅寫短、中、長篇小說,也寫雜文、散文及時事評論,文筆剛勁凝重,尖銳而不失厚道;抒情創作又直紓胸臆,婉柔清麗且不失原則。杜鷺鶯女士為東南亞華文詩人筆會會員,文采一如其人,溫婉可親,作品收錄於《歸雁:東南亞華文女作家選》、《菲華文學》、《新世紀文學》、《東南亞華文詩刊等。王門一家三代文采斑爛,令哲嗣王睿( Reno T. Ong )亦不讓祖父、母親專美於前,自十二歲起便在校刊發表英文詩歌和小說,其詩充分表現出城市孩子對大自然美好世界的嚮往與謳歌,該英詩專輯《The Cage〈籠〉》由母親杜鷺鶯女士翻譯。

         菲華文學館的建立需要文藝界同仁的齊心協力,謹此向杜鷺鶯女士致上最誠摯的謝意,更歡迎菲華文藝界同仁共襄盛舉。此外,菲華文學館更積極推出「口述歷史」項目,將專訪菲華文藝界耆老,借重前輩之記憶將早期開墾菲華文壇的過程呈現出來,作為我們共同的記憶,更期望菲華文壇長興不衰,後起之秀接過菲華文藝的火炬繼續向新世紀邁進。

Announcements

See more

Student Life

Street View

CCTV Image

* Image refreshes every 10 seconds.

Downloadable Forms